Nuestro horario – Our Schedule

¡Ding, Dong, Ding!
Aquí tenéis el horario del evento ❤
Como véis este año también haremos nuestra foto familiar. Si no viniste el año pasado, te explicamos lo que es: Una foto de todas las muñecas del evento ¿Te apuntas?
Para garantizar la seguridad de todas las muñecas, pedimos a aquellos que queráis participar en la foto que os traigáis una peana con la que poder sujetar y dar estabilidad a vuestra/o muñeca/o. Por turnos, iremos colocando los muñecos para luego hacer una foto recuerdo de nuestra gran quedada ❤
¿Tienes ya tu entrada? https://dollyfestival.yapsody.com/
horario 2019.jpg

Ding, Dong, Ding!
Here is the schedule of the event ❤
As you can see, this year we will also make our family photo. If you did not come last year, we’ll explain what it is: A picture of all the dolls of the event. Do you want to participate?
To ensure the safety of all the dolls, we ask those who want to participate in the photo that bring a doll stand to hold and give stability to your doll. By turns, we will place the dolls and then take a photo of our great doll meeting ❤
Do you already have your ticket? https://dollyfestival.yapsody.com/

Anuncios

Donación de Bicefalonia – Donation from Bicefalonia

¡Hola Dolliers!

Una brujita ha venido a visitarnos. Nos ha dicho que ella y su gato cíclope vienen desde el taller de Bicefalonia para buscar un nuevo hogar. Esta brujita viene totalmente equipada con un libro de hechizos y una varita ¡todo lo indispensable para maldecir!

¿Quieres llevártelos a casa? Ven al Dolly Festival y participa en la rifa benéfica:
https://dollyfestival.yapsody.com/


 

Hello Dolliers!

A little witch has come to visit us. She told us that she and her cyclops cat come from the Bicefalonia workshop to look for a new home. This little witch comes fully equipped with a book of spells and a wand – everything you need to curse!

Do you want to take them home? Come to the Dolly Festival and participate in the charity raffle:
https://dollyfestival.yapsody.com/