Dolly Festival 2018 – Recaudación

¡Hola Dolliers!

Hoy compartimos con todos vosotros una extraordinaria noticia. Y es que ya sabemos el total del dinero recaudado en la edición de este año del Dolly Festival!!

Como sabéis, nos gusta ser totalmente transparentes, por eso explicamos que esta suma se obtiene a partir de descontar los gastos del alquiler del local de los dos días, el seguro de responsabilidad civil, los welcome packs y el dinero de la fianza del local del próximo año del dinero obtenido en las entradas más la suma del dinero íntegro de las dos rifas benéficas.

Y en total, este año entre todos hemos conseguido recaudar 2125€ para la Fundación Soñar Despierto!!

¡Muchísimas gracias por ayudar con vuestro granito de arena que hará que muchos sueños se hagan realidad!


 

Hello Dolliers!

Today we share with you all an extraordinary news. We have the total money raised in this year’s edition of the Dolly Festival!!

As you know, we like to be totally transparent, that is why we explain that this total is obtained from the expenses of the renting of the space for two days, the insurance, the welcome packs and safe some money for next year local renting, of the money obtained in the tickets plus the sum of the full money of the two charity raffles.

And in total, this year we have €2125 for the Soñar Despierto Foundation!

Thank you very much for helping with the bit that makes many dreams come true!

 

Soñar despierto donación.jpg

Anuncios

¡EMPEZAMOS! – LET’S GET STARTED!

CAST / ENG

El Dolly Festival 2018 abre sus puertas 😀
 
Esperamos que tengáis un grandísimo fin de semana lleno de diversión ¡y muñecas!
 
empezamos.jpg
 
Dolly Festival 2018 opens its doors 😀
 
We hope you have a great weekend full of fun and dolls!

Donación de It’s Alive! Dolls – Donation from It’s Alive! Dolls

CSAT / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Os anunciamos una última donación antes del gran día ¿Estáis nerviosos?

“It’s alive! dolls” nos ha donado estas fantásticas alas iridiscentes de 24 cm que son compatibles para varios tipos de muñecas.
Si quieres conocer más a quien está detrás de esta donación, puedes leer su entrevista en: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-its-alive-dolls/

Todavía estás a tiempo de comprar las entradas en https://dollyfestival.yapsody.com/ o durante el fin de semana en nuestra taquilla

 


 

Good afternoon, Dolliers!

We announce a last donation before the big day. Are you nervous?

“It’s alive! dolls” has donated these fantastic 24 cm iridescent wings that are compatible for various types of dolls.

If you want to know more about who is behind this donation, you can read his interview at: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-its-alive-dolls/

You still have time to buy the tickets at https://dollyfestival.yapsody.com/ or during the weekend at our box office

Donación de Dolls Parade – Donation from Dolls Parade

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

El año pasado muchos quedamos prendados de sus conjuntos de ropa para BJD. Este año, Dolls Parade Collection Bjd Clothes vuelve al Dolly Festival y además, colaborará en nuestra rifa benéfica con estas donaciones 

– Una sudadera de chuches tamaño MSD
– Un Peto de chuches tamaño MNF
– Una Liga de corazon para la pierna tamaño MSD/MNF
– Un Colgante de macaron tamaño MSD/MNF

¿Preciosas verdad?

No te olvides de leer su entrevista en nuestra web: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-dolls-parade/

Si quieres hacerte con esta donación y muchas más, compra tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/ y participa en nuestra rifa benéfica.

 


 

Good afternoon, Dolliers!

Last year, many of us were captivated by their clothing sets for BJD. This year, Dolls Parade returns to the Dolly Festival and will also collaborate in our charity raffle with these donations 

– A sweatshirt MSD size
– An overall Mnf size
– A heart suspender for leg MSD/MNF size
– A macaron necklace MSD/MNF size

Cute, right?

Don’t forget to read her interview on our website: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-dolls-parade/

If you want to get these and much more, buy your ticket athttps://dollyfestival.yapsody.com/ and participate in our charity raffle.

Más actividades – More activities

CAST / ENG

¡Hola Dolliers!

Otra de las actividades que os traemos este año es un divertido juego de mesa que muchos conocereis, el Party & Co. ¿Qué tiene de especial? Pues que hemos adaptado las preguntas al hobby de las muñecas y al evento. Habrá preguntas muy variadas y divertidas con tal de haceros pasar un fin de semana aún más único.

Lo celebraremos cada día, Sábado y Domingo, a las 15.30 y podréis participar un máximo de 12 personas cada día: 4 equipos de máximo 3 personas. Os podréis llevar un dulce detalle y una papeleta para la rifa para cada uno del equipo ganador.

¿Os apuntáis?

party.jpg

Hello Dolliers!

We bring you another activity another activity. It is a fun board game that many will know, Party & Co. What is special about it? Well, we have adapted the questions to the doll hobby and added question related to the event. There will be very varied and fun questions to make you spend an even more unique weekend.

It will take place every day, Saturday and Sunday, at 15.30 and can participate a maximum of 12 people each day: 4 teams of maximum 3 people. You can win a sweet gift and a raffle ticket for each member of the winning team.

Do you want to play?

Diorama Candyland

CAST / ENG

¡Buenas Dolliers!
Como cada año contaremos con el maravilloso diorama cedido por El Baúl de las Kekas ^^

La decoración está completamente realizada específicamente para el diorama de este año. El Baúl de las kekas se ha encargado de toda la decoración principal, Nezumi Freak ha elaborado una fuente de chocolate y Weltderpuppen ha dado los últimos toques con una guirnalda y cabuchones dulces que podrán lucir vuestras muñecas para hacerse las fotos.

¡Lleva a tus muñecas de paseo y que ellas también disfruten del Dolly Festival!

 


 

Good Dolliers!
As every year we will have the wonderful diorama yielded by “El Baúl de las kekas” ^^

The decoration is completely made specifically for this year’s diorama. “El Baúl de las kekas” has taken care of all the main decoration, Nezumi Freak has made a chocolate fountain and Welt der Puppen has put the finishing touches with a garland and sweet cabochons for your dolls, so you can take the pictures with them.

Take your dolls for a walk and let them also enjoy the Dolly Festival!

Donación de Morpalier – Donation from Morpalier

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

He aquí la gran donación de Morpalier que teníamos pendiente enseñaros ^^ Y decimos “gran” porque literalmente lo es. Una Monster High Treesa Thornwillow de 37 cm, totalmente customizada que incluye, entre otras cosas, peluca realizada exclusivamente para su personaje, ojos de cristal, nuevo maquillaje y ropa para su personaje.

Además, también nos ha donado tres coronas de flores para tamaño Pullip o similares ^^

Si quieres saber más sobre Morpalier y su trabajo, puedes leer su entrevista en nuestra página web: https://dollyfestivalbcn.com/official-sponsor-morpalier/

Nos vemos este fin de semana en el Dolly Festival  Puedes comprar tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/ o en la taquilla del evento ^^

 


 

Good afternoon, Dolliers!

Here is the great donation from Morpalier that we had pending to show you ^^ And we say “great” because it literally is. A Monster High Treesa Thornwillow 37 cm full custom that includes, among other things, wig made exclusively for the character, glass eyes, new face up and clothing for the character.

In addition, she has also donated three flower crowns for Pullip size or similar ^^

If you want to know more about Morpalier and her work, you can read her interview on our website: https://dollyfestivalbcn.com/official-sponsor-morpalier/

See you this weekend at the Dolly Festival 😀 You can buy your ticket athttps://dollyfestival.yapsody.com/ or at the event’s box office ^^

 

Coronas de flores -Pullip y similares.jpg