Colaboraremos con… – We will collaborate with…

 

¡Buenas tardes, Dolliers!
Como sabéis, las ediciones Tiny del Dolly Festival tienen como objetivo ayudar a pasar unas felices navidades a los animales que se encuentran en diferentes protectoras de la zona. Este año, hemos elegido a la Sociedad Protectora de Animales de Mataró (SPAM) como la receptora de lo recaudado en la rifa benéfica. SPAM lleva desde 1971 trabajando por una tenencia responsable de los animales, funciona como centro de acogida y adopción, a la vez que gestiona diferentes colonias de gatos callejeros.

Os dejamos su web para que podáis conocerlos mejor: https://www.protectoramataro.org/es/adopta

¿Nos ayudarás a ayudarles?

 


Good afternoon, Dolliers!
As you know, the Tiny editions of Dolly Festival aim to help spend a Happy Christmas to the animals that are in different animal shelters of the area. This year, we have chosen the Sociedad Protectora de Animales de Mataró (SPAM) as the recipient of the proceeds from the charity raffle. SPAM has been working for a responsible animal holding since 1971. They are a reception and adoption center and manages different colonies of stray cats.

Here is their website so you can know them better: https://www.protectoramataro.org/en/adopta

Will you help us to help them?

¿Quieres ser sponsor? – Would you like to be our Sponsor?

¡Buenas tardes, Dolliers!

Como sabeis, en las ediciones Tiny del Dolly Festival el dinero recaudado en la rifa benéfica va destinado a ayudar a otra de nuestras grandes pasiones, los animales. Pronto os desvelaremos el nombre de la protectora colaboradora en la edicion de este año. ¿Nos ayudarás a ayudarles?

Mándanos un email a dollyfestival@hotmail.com y cuéntanos qué quieres donar para nuestra rifa benéfica.

 

buscamos sponsors
Good afternoon, Dolliers!

As you know, in Tiny editions of Dolly Festival the money raised in the charity raffle is destined to help another of our great passions, animals. Soon we will let you know the name of the animal shelter that will be the collaborator of these year edition. Will you help us to help them?

Send us an email to dollyfestival@hotmail.com and tell us what you want to donate for our charity raffle.

Más actividades – More activities

CAST / ENG

¡Hola Dolliers!

Otra de las actividades que os traemos este año es un divertido juego de mesa que muchos conocereis, el Party & Co. ¿Qué tiene de especial? Pues que hemos adaptado las preguntas al hobby de las muñecas y al evento. Habrá preguntas muy variadas y divertidas con tal de haceros pasar un fin de semana aún más único.

Lo celebraremos cada día, Sábado y Domingo, a las 15.30 y podréis participar un máximo de 12 personas cada día: 4 equipos de máximo 3 personas. Os podréis llevar un dulce detalle y una papeleta para la rifa para cada uno del equipo ganador.

¿Os apuntáis?

party.jpg

Hello Dolliers!

We bring you another activity another activity. It is a fun board game that many will know, Party & Co. What is special about it? Well, we have adapted the questions to the doll hobby and added question related to the event. There will be very varied and fun questions to make you spend an even more unique weekend.

It will take place every day, Saturday and Sunday, at 15.30 and can participate a maximum of 12 people each day: 4 teams of maximum 3 people. You can win a sweet gift and a raffle ticket for each member of the winning team.

Do you want to play?

Donación de Morpalier – Donation from Morpalier

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

He aquí la gran donación de Morpalier que teníamos pendiente enseñaros ^^ Y decimos «gran» porque literalmente lo es. Una Monster High Treesa Thornwillow de 37 cm, totalmente customizada que incluye, entre otras cosas, peluca realizada exclusivamente para su personaje, ojos de cristal, nuevo maquillaje y ropa para su personaje.

Además, también nos ha donado tres coronas de flores para tamaño Pullip o similares ^^

Si quieres saber más sobre Morpalier y su trabajo, puedes leer su entrevista en nuestra página web: https://dollyfestivalbcn.com/official-sponsor-morpalier/

Nos vemos este fin de semana en el Dolly Festival  Puedes comprar tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/ o en la taquilla del evento ^^

 


 

Good afternoon, Dolliers!

Here is the great donation from Morpalier that we had pending to show you ^^ And we say «great» because it literally is. A Monster High Treesa Thornwillow 37 cm full custom that includes, among other things, wig made exclusively for the character, glass eyes, new face up and clothing for the character.

In addition, she has also donated three flower crowns for Pullip size or similar ^^

If you want to know more about Morpalier and her work, you can read her interview on our website: https://dollyfestivalbcn.com/official-sponsor-morpalier/

See you this weekend at the Dolly Festival 😀 You can buy your ticket athttps://dollyfestival.yapsody.com/ or at the event’s box office ^^

 

Coronas de flores -Pullip y similares.jpg

Donación de MyMdolly – Donation from MyMdolly

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Muchas veces echamos en falta ropa para BJD, ¿verdad? Pues en MyMdolly podrás encontrar ropa para llenar el armario de tu familia de resina  Como muestra de lo que podrás encontrar en su stand, tenemos 3 donaciones de su parte:

– Un conjunto casual para MSD
– Un pijama para SD
– Un pijama para MSD

Si quieres saber más sobre MyMdolly, entra en nuestra página web y lee su entrevista: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-mymdolly/

¿Tienes ya tu entrada? Hazte con ella en https://dollyfestival.yapsody.com/

 


 

Good afternoon, Dolliers!
Many times we can’t find clothes for BJD, right? Well you’re lucky, in MyMdolly you can find clothes to fill your resin family’s closet  As a sample of what you can find in her stand, she has donated 3 sets of clothes:
– A casual set for MSD
– A pajama for SD
– A pajama for MSD
If you want to know more about MyMdolly, you can go to our website and read her interview: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-mymdolly/

Do you already have your ticket? Get it on https://dollyfestival.yapsody.com/

 

Preview

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Os dejamos un pequeño adelanto de la Pullip donación conjunta de Dolls.moe, quien ha donado el MIO Kit tono mocha, Handmade Dreams que ha elaborado su ropa y Nezumi Freak que ha hecho su peluca, ojos y maquillaje. Se llama Nube y toda ella va a juego con los colores del evento ^^
Hazte con tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/ ¡y no te pierdas un fin de semana lleno de diversión kekil!

 


Good afternoon, Dolliers!
We want to show you a small preview of the Pullip that is the joint donation of Dolls.moe, who has donated the MIO kit Mocha skin, Handmade Dreams who has made her clothes and Nezumi Freak who has made her wig, eyes and face up. She’s called «Nube» and her colors match perfectly with the colors of the event ^^

Get your ticket at https://dollyfestival.yapsody.com/ and do not miss a weekend full of doll fun!

 

Nube.jpg

Mapa Dolly Festival 2018 – Dolly Festival 2018 Map

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!
Hoy os enseñamos el mapa del evento para que podáis organizaros a la hora de hacer vuestras comprar ❤
¿A quién visitaréis primero?
Os recordamos que las entradas las tenéis disponibles en https://dollyfestival.yapsody.com/ o en taquilla, durante el evento.


 

Good afternoon, Dolliers!
Today we show you the map of the event so that you can organize yourself when making your purchases ❤
Who will you visit first?
We remind you that the tickets are available at https://dollyfestival.yapsody.com/ or at the box office, during the event.

 

mapa2018.jpg

Nueva donación conjunta – New joint donation

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!
Habrá una nueva donación conjunta en nuestro evento ^^ Esta vez una colaboración entre Anhais Studio y Elit Dolls.
No te pierdas las próximas publicaciones 😛

 


 

Good afternoon, Dolliers!
There will be a new joint donation in our event ^^ This time a collaboration between Anhais Studio and Elit Dolls.
Do not miss the next publications 😛

 

A+E donación.jpg

¡Nos vemos el Sábado! – See you on Saturday!

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Interrumpimos el aluvión de donaciones para comunicaros que este Sábado (día 9) de 11 a 21h, estaremos en las Galeries Maldà promocionando nuestro evento ^^

Si os queréis pasar a saludar, nos encontraréis en Carrer de la Portaferrissa, 22, 08002 Barcelona.

También encontraréis artistas handmade e ilustradores en el resto de stands de este pequeño evento, que dará vida a una nueva zona friki en Barcelona.

 

6016fe2f-3bbf-4c7b-abbe-171961441d3a
Good afternoon, Dolliers!

We hold up the flood of donations to announce that this Saturday (the 9th) from 11 to 21h, we will be in Galeries Maldà promoting our event ^^

If you want to come and say hello, you will find us at Carrer de la Portaferrissa, 22, 08002 Barcelona.

You will also find handmade artists and illustrators in the other stalls of this small event, which will give life to a new geek zone in Barcelona.

 

6b0b1b5a-e179-4c60-b1fd-3f13ccecc995

Donación de Vestidos Mágicos – Donation from Vestidos Mágicos

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Vestidos Mágicos se incorporó a nuestras filas hace poco, pero también ha querido colaborar con nuestra rifa benéfica donando este precioso vestido para Nancy ^^

Si aún no conoces esta tienda, puedes leer su entrevista en nuestra página web: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-vestidos-magicos/ y no olvides pasarte por su stand 😉

Si todavía no tienes tu entrada, te recordamos que la puedes comprar en: https://dollyfestival.yapsody.com/

***

Good afternoon, Dolliers!

«Vestido mágicos» joined us recently, but they also wanted to collaborate with our charity raffle donating this beautiful dress for Nancy ^^

If you still do not know this store, you can read their interview on our website: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-vestidos-magicos/ and do not forget to stop by their stall 😉

If you still do not have your ticket, we remind you that you can buy it at:https://dollyfestival.yapsody.com/

 

IMG_1064