¡EMPEZAMOS! – LET’S GET STARTED!

CAST / ENG

El Dolly Festival 2018 abre sus puertas 😀
 
Esperamos que tengáis un grandísimo fin de semana lleno de diversión ¡y muñecas!
 
empezamos.jpg
 
Dolly Festival 2018 opens its doors 😀
 
We hope you have a great weekend full of fun and dolls!
Anuncios

Donación de It’s Alive! Dolls – Donation from It’s Alive! Dolls

CSAT / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

Os anunciamos una última donación antes del gran día ¿Estáis nerviosos?

“It’s alive! dolls” nos ha donado estas fantásticas alas iridiscentes de 24 cm que son compatibles para varios tipos de muñecas.
Si quieres conocer más a quien está detrás de esta donación, puedes leer su entrevista en: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-its-alive-dolls/

Todavía estás a tiempo de comprar las entradas en https://dollyfestival.yapsody.com/ o durante el fin de semana en nuestra taquilla

 


 

Good afternoon, Dolliers!

We announce a last donation before the big day. Are you nervous?

“It’s alive! dolls” has donated these fantastic 24 cm iridescent wings that are compatible for various types of dolls.

If you want to know more about who is behind this donation, you can read his interview at: https://dollyfestivalbcn.com/sponsor-its-alive-dolls/

You still have time to buy the tickets at https://dollyfestival.yapsody.com/ or during the weekend at our box office

Horario Dolly Festival 2018 – Dolly Festival 2018 Schedule

CAST / ENG

¡Buenos días, Dolliers!

Ya estamos rozando el Dolly Festival 

Os dejamos el horario con todo lo que podréis encontrar este fin de semana. Si os habéis perdido alguna publicación de las actividades, las tenéis todas recogidas y explicadas en nuestra página web: https://dollyfestivalbcn.com/actividades-activities-df2018/

Todavía puedes comprar tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/
¡Te esperamos!

horari.jpg

Good morning, Dolliers!

We are almost touching Dolly Festival 

We show you the schedule with everything you can find this weekend. If you have missed any publication of the activities, you have all collected and explained on our website: https://dollyfestivalbcn.com/actividades-activities-df2018/

You can still buy your ticket at https://dollyfestival.yapsody.com/
¡We are waiting for you!

Donación de Dolls Parade – Donation from Dolls Parade

CAST / ENG

¡Buenas tardes, Dolliers!

El año pasado muchos quedamos prendados de sus conjuntos de ropa para BJD. Este año, Dolls Parade Collection Bjd Clothes vuelve al Dolly Festival y además, colaborará en nuestra rifa benéfica con estas donaciones 

– Una sudadera de chuches tamaño MSD
– Un Peto de chuches tamaño MNF
– Una Liga de corazon para la pierna tamaño MSD/MNF
– Un Colgante de macaron tamaño MSD/MNF

¿Preciosas verdad?

No te olvides de leer su entrevista en nuestra web: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-dolls-parade/

Si quieres hacerte con esta donación y muchas más, compra tu entrada en https://dollyfestival.yapsody.com/ y participa en nuestra rifa benéfica.

 


 

Good afternoon, Dolliers!

Last year, many of us were captivated by their clothing sets for BJD. This year, Dolls Parade returns to the Dolly Festival and will also collaborate in our charity raffle with these donations 

– A sweatshirt MSD size
– An overall Mnf size
– A heart suspender for leg MSD/MNF size
– A macaron necklace MSD/MNF size

Cute, right?

Don’t forget to read her interview on our website: https://dollyfestivalbcn.com/partner-sponsor-dolls-parade/

If you want to get these and much more, buy your ticket athttps://dollyfestival.yapsody.com/ and participate in our charity raffle.

Más actividades – More activities

CAST / ENG

¡Hola Dolliers!

Otra de las actividades que os traemos este año es un divertido juego de mesa que muchos conocereis, el Party & Co. ¿Qué tiene de especial? Pues que hemos adaptado las preguntas al hobby de las muñecas y al evento. Habrá preguntas muy variadas y divertidas con tal de haceros pasar un fin de semana aún más único.

Lo celebraremos cada día, Sábado y Domingo, a las 15.30 y podréis participar un máximo de 12 personas cada día: 4 equipos de máximo 3 personas. Os podréis llevar un dulce detalle y una papeleta para la rifa para cada uno del equipo ganador.

¿Os apuntáis?

party.jpg

Hello Dolliers!

We bring you another activity another activity. It is a fun board game that many will know, Party & Co. What is special about it? Well, we have adapted the questions to the doll hobby and added question related to the event. There will be very varied and fun questions to make you spend an even more unique weekend.

It will take place every day, Saturday and Sunday, at 15.30 and can participate a maximum of 12 people each day: 4 teams of maximum 3 people. You can win a sweet gift and a raffle ticket for each member of the winning team.

Do you want to play?

Más actividades – More activities

CAST / ENG

¡Hola Dolliers!

Hoy queremos presentaros una nueva actividad que creemos que os va a encantar 

Se trata de Speed-Friending, que se basa en pequeños encuentros entre fans de las muñecas, de una duración máxima de 10 minutos por pareja, en el que se podrán conocer, explicar qué es lo que más les gusta del hobby, como llegaron a él, qué tipo de muñecas coleccionan…

Así que, vengas solo o acompañado, te invitamos a participar en esta actividad, para conocer a otros dolliers y disfrutar juntos del Dolly Festival 

El Speed-Friending se realizará tanto el sábado como el domingo, ¡Y puedes acudir los dos días!

¡No dejes escapar la oportunidad de conocer nuevos amigos!

Os recordamos que podéis comprar vuestra entrada en: https://dollyfestival.yapsody.com/

 


 

Hello Dolliers!

Today we want to present you a new activity that we think you’ll love 

This is Speed-Friending, which is based on small meetings between fans of the dolls, a maximum duration of 10 minutes per couple, in which they can meet, explain what they like most of the hobby, how they came to it, what kind of dolls do they collect…

So, come alone or accompanied, we invite you to participate in this activity, to meet other dolliers and enjoy the Dolly Festival together 

The Speed-Friending will take place both on Saturday and Sunday, and you can go two days!

Do not miss the opportunity to meet new friends!

We remind you that you can buy your ticket at:https://dollyfestival.yapsody.com/

 

36176314_1718874394834072_431872460695011328_n.jpg

Diorama Candyland

CAST / ENG

¡Buenas Dolliers!
Como cada año contaremos con el maravilloso diorama cedido por El Baúl de las Kekas ^^

La decoración está completamente realizada específicamente para el diorama de este año. El Baúl de las kekas se ha encargado de toda la decoración principal, Nezumi Freak ha elaborado una fuente de chocolate y Weltderpuppen ha dado los últimos toques con una guirnalda y cabuchones dulces que podrán lucir vuestras muñecas para hacerse las fotos.

¡Lleva a tus muñecas de paseo y que ellas también disfruten del Dolly Festival!

 


 

Good Dolliers!
As every year we will have the wonderful diorama yielded by “El Baúl de las kekas” ^^

The decoration is completely made specifically for this year’s diorama. “El Baúl de las kekas” has taken care of all the main decoration, Nezumi Freak has made a chocolate fountain and Welt der Puppen has put the finishing touches with a garland and sweet cabochons for your dolls, so you can take the pictures with them.

Take your dolls for a walk and let them also enjoy the Dolly Festival!